Wat te doen?

Ontdek
Frankrijk 

Een cultuurreis langs uitzonderlijke plekken of wandelen in de bergen. Een romantisch tripje langs een wijnroute of een boottocht met de kinderen…
Waar gaat de reis naar Frankrijk dit keer heen?

"La Bohème, notre jeunesse" in de Opéra-Comique van Parijs

Maquette van het decor van de tweede akte van "La Bohème, notre jeunesse", in de Opéra Comique.

Geniet tussen 9 en 17 juli in het Opéra Comiquevan de operavertaling van het meesterwerk “La Bohème, notre jeunesse”. De prachtige combinatie van muziek en beeld zal een gevoelige snaar raken bij jong en oud. Profiteer tegelijkertijd van de gelegenheid om het volledig vernieuwde theater te (her)ontdekken!

In de zomer staat het culturele seizoen in Parijs doorgaans op een laag pitje vanwege de vele regionale festivals. De Opéra-Comique gooit het dit jaar over een andere boeg en heeft La Bohème in juli op het programma gezet.

Wat je kunt verwachten?

Een speciaal voor de Opéra-Comique aangepaste bewerking van de Italiaanse opera “Bohème, notre jeunesse”. Ondertiteld in het Engels, dus voor iedereen te volgen.
De rollen worden vertolkt door Sandrine Buendia (Mimi) en Kevin Amiel (Rodolphe).
In het Quartier Latin van 1830 leiden zij het leven van twee bohemiens. Een schouwspel van vreugde en verdriet, rondhangend in studentikoze zolderkamertjes en cafés, vluchtige liefdes en onvoorwaardelijke vriendschap.

"Leven als een bohemien, dat kan en zie je alleen maar in Parijs". Henry Murger

Met deze nieuwe bewerking van Puccini’s meesterwerk wil de Opéra-Comique het stuk vandaag de dag ten gehore brengen met respect voor de periode waarin het geschreven werd. Onder muzikale leiding van Marc-Olivier Dupin en onder regie van Pauline Bureau belooft de Opera-Comique een stuk neer te zetten dat het verleden en het heden op bijzondere wijze met elkaar verbindt.

De Opéra-Comique maakt van de gelegenheid gebruik om het werk te herzien van deze Italiaanse componist, eentje die "bijna Frans is vanwege de literatuur waarop hij zich baseerde", en auteur van"de mooiste ode uit de belle époque aan het romantische Parijs". La Bohème is vertaald door Paul Ferrier en kende vanaf 1898 een enorm succes in de Opéra-Comique en bleef tot 1971 op het programma staan. Deze zomer komt de Salle Favart – zoals de Opéra-Comédie ooit heette - weer tot leven.

Dit mag je niet missen!

Hoe kom je bij de Opéra Comique in Parijs